精品国产AⅤ一二三四区,欧美色道久久88综合亚洲精品,在线a亚洲v天堂网,色婷婷视频一区二区三区

          東西問·中法建交60周年丨中法文化交流早期使者——白晉

          分享到:
          分享到:

          東西問·中法建交60周年丨中法文化交流早期使者——白晉

          2024年01月27日 19:46 來源:中國新聞網(wǎng)
          大字體
          小字體
          分享到:

            中新社北京1月27日電 題:中法文化交流早期使者——白晉

            作者 張西平 北京外國語大學(xué)教授、中華文化國際傳播研究院首席專家

            全慧 北京外國語大學(xué)法語語言文化學(xué)院副研究館員

            2024年是中國和法國建交60周年,兩國文化關(guān)系源于清朝初年,源于一個核心人物白晉。在中法建交60周年之際,我們將這個重要的歷史人物介紹給大家。

            白晉(Joachim Bouvet,1656—1730),字明遠,是首批五名由法國國王路易十四派來中國的耶穌會傳教士之一,1687年來華,終老于北京,葬于正福寺墓地(舊稱北堂墓地或法國人墓地,墓碑現(xiàn)存于北京石刻藝術(shù)博物館)。由于其在多方面的開創(chuàng)之功,白晉一直是法國來華傳教士中被關(guān)注較多的人物。

          現(xiàn)存于北京石刻藝術(shù)博物館的白晉墓碑。受訪者供圖

            對明清之際來華傳教士的理解,要放在1500—1800年的全球史大背景下。16世紀(jì)由葡萄牙、西班牙開啟的地理大發(fā)現(xiàn),也是西方殖民史開始的歷史,拉丁美洲的血管由此被切開,葡萄牙在西非海岸的黑奴販賣也由此開始;而當(dāng)葡萄牙從印度洋來到中國南海,西班牙從太平洋來到中國近鄰菲律賓,中國與歐洲在晚明相遇。

            1500—1800年(晚明至清中期)的中西接觸中,中國是以獨立、強大的國家形象展現(xiàn)在世界舞臺的,這與晚清時完全不同。葡萄牙和西班牙在中國南海合圍時,面對著一個有著悠久文明且強大的中國,同時中國在與它們的接觸中,向世界展示出自己的文明與文化。這是人類歷史上少有的中華文明與歐洲文明相互平等交流的三百年,是人類文明史的重要學(xué)術(shù)遺產(chǎn)。白晉就是這一時期法國來華耶穌會士的重要代表。

            白晉來華傳教是奉法王路易十四之命,此事件打破了葡萄牙人獨自控制中國傳教事業(yè)的歷史。1688年2月到達北京后,白晉曾與張誠(Jean-François Gerbillon,同期來華的耶穌會傳教士)二人作為帝王師,教授康熙皇帝幾何學(xué)、算術(shù)、歐洲哲學(xué)史、醫(yī)學(xué)、人體解剖學(xué)等。其間二人合作用滿文編寫了實用幾何學(xué)綱要《幾何原理》和《幾何原本》,隨后又譯成漢文,且被選入《數(shù)理精蘊》,由康熙親自審定作序,現(xiàn)藏于故宮博物院。

          滿文《幾何原本》,書中紅色字跡為康熙學(xué)習(xí)時做的“筆記”。該書為康熙御用原件,全書為手寫滿文,字里行間有康熙御筆批紅,該書入選第一批《國家珍貴古籍名錄》。劉文華 攝

            白晉與張誠給康熙帝講哲學(xué),不久便因康熙帝患病而中止。不久,康熙帝的熱情轉(zhuǎn)到醫(yī)學(xué)和解剖學(xué)上,白晉和張誠為此用滿語寫了與此有關(guān)的數(shù)本講稿。之后康熙皇帝想了解疾病的物理原因,于是二人又用兩到三個月的時間寫了十八篇相關(guān)的文章。他們“西醫(yī)中漸”的代表作包括《格體全錄》《西洋藥書》等。

            1693年6月8日,白晉奉康熙皇帝命令回法招募新的傳教士來華,開中國政府與法國使節(jié)外交之先河。第二年1月10日,白晉從澳門出航,直到1697年5月方才抵達巴黎。這一路,他像當(dāng)年初次來華時一樣留下了內(nèi)容豐富的日記。

          2011年9月26日,北京故宮博物院“重扉輕啟——明清宮廷生活文物展”在法國巴黎盧浮宮揭幕。吳衛(wèi)中 攝

            返抵法國后,白晉于1697年發(fā)表了兩部在歐洲影響很大的作品,一是《中華帝國現(xiàn)狀》,在巴黎出版。其全名為《中國現(xiàn)狀記·滿漢服裝圖冊》(Etat présent de la Chine, en figures gravées par Giffart sur les dessins apportés au Roi par le P. Bouvet),將中國的滿漢文武官員及貴族婦女們的服裝圖樣繪成草圖,并據(jù)此草圖制成宮中人員的服裝銅版畫,共46張,裝成一冊獻給勃艮第公爵及其夫人,在卷首還介紹了中國的政治組織。

            另一本是《中國(康熙)皇帝歷史畫像》(Portrait historique de l’empereur de la Chine)一書。書中把康熙皇帝描繪成文武全才,并與路易十四進行對比,將二人并列為當(dāng)時全世界最偉大的君王。該書產(chǎn)生了深遠影響,讓歐洲人對中國與中國皇帝有了一定的感性認(rèn)識。此書在1699年以《中國皇帝傳》(Histoire de l’empereur de la Chine)為題再版。

          2014年4月11日,亞森特·里戈于1702年創(chuàng)作的油畫《63歲時著加冕服的路易十四全身像》在北京的中國國家博物館展出。侯宇 攝

            值得一提的是,這部薄薄的小書還引起了萊布尼茨的興趣,他甚至請求白晉允許將其附在自己的《中國近事》(Novissima Sinica historiam nostri Temporis illustratura)一書中。

            1698年白晉返華時,不僅帶回十名新的耶穌會士,更積極促成法國商船“昂菲特里特”(Amphitrite)號遠航中國,這在當(dāng)時也是一項歷史突破。此后,他又寫就《中國語言中的天與上帝》(Observata de vocibus Sinicis T’ien天et Chang-ti上帝)、《論從中國古書中反映出的三位一體之秘密》(Essai sur le mystère de la Trinité tiré des plus anciens livrers chinois)、《易經(jīng)大意》(Idea generalis doctrinae libri Ye-king)等書和文章,并曾研究中國的象形文字。

          2002年2月16日,在巴黎市政廳廣場舉行的慶祝中國春節(jié)活動。蔚中 攝

            在中西文化交流史上,白晉作為集“西學(xué)東漸”和“中學(xué)西漸”兩大“任務(wù)”于一身的學(xué)者,無論從著作數(shù)量與分量,還是從思想深度來看,他在耶穌會中、甚至在整個明清中西文化交流史上都是獨樹一幟。作為康熙的近臣,他和張誠一起給康熙及皇子們傳授西方數(shù)學(xué)、醫(yī)學(xué)等自然科學(xué)知識;另一方面也將中國的文化、中醫(yī)、風(fēng)俗、儒家經(jīng)典、乃至清廷政治與政體等介紹到西方,成為推動“中學(xué)西傳”的重要人物。同時,他精研《易經(jīng)》,試圖借此打通中西宗教哲學(xué)思想,發(fā)展出令人耳目一新甚至過于大膽的“索隱主義”(figurism),作為索隱派的“先生”與追隨者們留下了近千頁探索中西文化會通之道的手稿,成為中歐初識時代思想交流史的珍貴文獻。

          2010年9月19日,中國在法國的留學(xué)生在巴黎舉行“漢服”巡游活動,展示漢服之美。吳衛(wèi)中 攝

            總結(jié)他向歐洲介紹中國的過程,有三項貢獻最為人所樂道:一謂《中國(康熙)皇帝歷史畫像》,多獲褒揚,引起極大反響;二謂向歐洲介紹中醫(yī),和自己所參與的中國歷史上最早、最科學(xué)的全國地圖《皇輿全覽圖》的測繪工作;三謂向歐洲宣傳、譯介《易經(jīng)》,并通過自己的研究與當(dāng)時歐洲最重要的思想家之一萊布尼茨直接交流,成就一段佳話。

            白晉在中國生活42年(包括期間回歐洲的五年),研究中國典籍占據(jù)了其中的絕大部分時間。他一生勤于寫作,作品成形的也有不少,可惜由于其“索隱派”思想理論太過大膽,加之這一階段歐洲來華教會內(nèi)部斗爭復(fù)雜,白晉作品在歐洲不斷被禁,最終得以出版?zhèn)魇赖暮苌佟?/p>

            尤其是其沉浸《易經(jīng)》研究幾十年所寫的大量手稿落入歷史的塵埃之中,無人問津。這不僅是其個人的遺憾,更為后來研究其思想的人增大了難度。至于白晉與歐洲的通信,除去在杜赫德等人的巨著中發(fā)表的寥寥幾則外,多數(shù)都鮮為人知,就算人們已知的那批信件也沒有被好好地研究:比如眾所矚目的白晉與萊布尼茨的通信,其實也沒有被完整地保存下來。

          1998年10月8日,法國外交官方蘇雅在中國西南地區(qū)拍攝的紀(jì)實照片在北京中國歷史博物館展出。一些中法交流的資料和實物不斷被發(fā)掘展示。趙振清 攝

            近年來,我們通過中外合作,致力于盡可能地搜集白晉已刊及未刊作品,乃至論文與信件的手稿,即將通過商務(wù)印書館出版《白晉文集》。盡管未收集到白晉的全部著作,但這已是世界范圍內(nèi)第一次整理出版《白晉文集》,說明通過中外合作,中國學(xué)者在中西文化交流史和西方早期漢學(xué)的基礎(chǔ)性文獻的整理與研究方面,已取得一定成果。

            通過這個文集,可以展現(xiàn)出16—18世紀(jì)中華文明與歐洲文明之間多維度的深入交流,交錯的文化史書寫將取代單一的文化史書寫,其學(xué)術(shù)意義重大。從中可以看到四百年前的全球化初期,中國與法國,以及中國與歐洲文化之間的真實歷史書寫。(完)

            作者簡介:

            張西平,北京外國語大學(xué)教授、中華文化國際傳播研究院首席專家,北京語言大學(xué)特聘教授,《國際漢學(xué)》主編,國際儒聯(lián)原副會長,國務(wù)院有突出貢獻的專家,享受政府特殊津貼。長期以現(xiàn)代西方文化,1500-1800年的中西文化交流史、西方漢學(xué)史和中國基督教史為主要研究領(lǐng)域,目前正在從事中西文化交流史、西方早期漢學(xué)研究與中國文化海外傳播研究。出版專著10余部,發(fā)表學(xué)術(shù)核心期刊論文百余篇。

            全慧,北京外國語大學(xué)法語語言文化學(xué)院副研究館員?!斗ㄕZ國家與地區(qū)研究》刊物編輯。學(xué)術(shù)方向為法國漢學(xué)史、中法文化交流史。發(fā)表論文數(shù)篇,出版《藝術(shù)群星閃耀時》《漫畫藝術(shù)史》《高盧英雄歷險記》等譯著。

          【編輯:付子豪】
          發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
          本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
          未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
          Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

          評論

          頂部